lundi 18 octobre 2010

Beware the understanding

I have found myself with some difficulties to be understood, when I said benefits watching the reactions I think profits was understood, now saying profits looks like it was more like something close to outrageous unjustified gains morally wrong?
Like what? Selling illegal toxic products, ?
No, this 'd be utterly wrong and utterly wrong can't be translated I found... As a matter of fact, something more or less acceptable, I mean utterly wrong doing, depending on your circumtances so nothing is really utterly wrong excluding of course the above I mean some outrageous unjustified gains....?
Like what?
Hum... Banker's bonuses and high profile traders wages... you know this is the miracle of languages, I mean if I had to teach the utterly wrong understanding aimed at a translation I mean in french, I guess I'd describe it as something you can't have, never tried to get, you looked at often and be ready to kill mom and pa to feel the reward to be looked at for having? Got the idea? I can't come with a better definition of utterly wrong right now.
Just kidding... Come on...! Earlier, you have tried but didn't make yourself clear... didn't get what you were asking for?
http://uglysally.com/ to make you smile...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire